英語の世界
2日程前
From: COMODO by Web Jingle ご入金確認ができましたのでご報告致します。 英国COMODO社よりお申し込み時メールアドレス宛てに 英文HTMLメールが届きますので、その内容に従ってご利用下さい。
ここからしばらくは英文の世界かー.
昨日
From: Comodo Security Services Your order has been received!
さらに読み進めると
If the order has been applied for in your company's name: - Articles of Incorporation - Business License - DUNS details (e.g. your Dun & Bradstreet company number)
ふうむ.DUNS# は伝えてあるわけだし,改めて詳細…ってナゼ?
If the order has been applied for in your own personal name or the order is not for use by a commercial entity: - Copy of your drivers license or passport
個人でもOKなのか? うーむ.謎は深まる.
今日
とりあえず,DUNS#と会社名を,昨日のメールにある通りのメアドに送信.
自動応答が返ってくる.
From: Validation Docs Ticket ID: {hidden} Subject: DUNS details (my Order Number is {hidden}) Department: Validation Docs Priority: Default Status: Open You can check the status of or reply to this Ticket online at: https://support.comodo.com/index.php?_m=tickets&_a=viewticket&ticketid={hidden}
webによるトラッキングが行われるってことか.で,アクセスしてみると
ERROR: You do not have enough permissions to access this page. Please log in by entering your Email Address and Password.
パスワードなんて教えてもらってませんがな.;-(
仕方が無いので,ログインフォームの横にある[Lost Password]を…無くした覚えはないのだが…押して,パスワードを取得する.
値段の違いは,この辺の手間の代行料だったりするのだろうか*1.
まあ,プログラマとして並み以下の英語読解力でも,なんとかなるレベルではある.
ただ,複数の窓口(Web jingle / Triton(日本法人) / Comodo)に跨がるので,誰と話をしているフェーズなのか理解できないと,たぶん混乱する.
機転の利かない資材部に任せない購入できない仕組みだ,とかいうのであれば,エクスペ〜ンシブな VeriSign を選ぶしかなさそうな気はする.その辺りで棲み分けているのかもしれない.
*1:ざっとブログを検索したが「取りたいんだがなー」的なエントリばかりで,体験レポートみたいなものが見つからず判らない.