英語の世界

2日程前

From: COMODO by Web Jingle

ご入金確認ができましたのでご報告致します。
英国COMODO社よりお申し込み時メールアドレス宛てに
英文HTMLメールが届きますので、その内容に従ってご利用下さい。

ここからしばらくは英文の世界かー.

昨日

From: Comodo Security Services

Your order has been received!

さらに読み進めると

If the order has been applied for in your company's name:

- Articles of Incorporation
- Business License
- DUNS details (e.g. your Dun & Bradstreet company number)

ふうむ.DUNS# は伝えてあるわけだし,改めて詳細…ってナゼ?

If the order has been applied for in your own personal name or the order is not for use by a commercial entity:

- Copy of your drivers license or passport

個人でもOKなのか? うーむ.謎は深まる.

今日

とりあえず,DUNS#と会社名を,昨日のメールにある通りのメアドに送信.

自動応答が返ってくる.

From: Validation Docs

	Ticket ID: {hidden}
	Subject: DUNS details (my Order Number is {hidden})
	Department: Validation Docs
	Priority: Default
	Status: Open

You can check the status of or reply to this Ticket online at: https://support.comodo.com/index.php?_m=tickets&_a=viewticket&ticketid={hidden}

webによるトラッキングが行われるってことか.で,アクセスしてみると

ERROR: You do not have enough permissions to access this page. Please log in by entering your Email Address and Password.

パスワードなんて教えてもらってませんがな.;-(

仕方が無いので,ログインフォームの横にある[Lost Password]を…無くした覚えはないのだが…押して,パスワードを取得する.


値段の違いは,この辺の手間の代行料だったりするのだろうか*1
まあ,プログラマとして並み以下の英語読解力でも,なんとかなるレベルではある.
ただ,複数の窓口(Web jingle / Triton(日本法人) / Comodo)に跨がるので,誰と話をしているフェーズなのか理解できないと,たぶん混乱する.

機転の利かない資材部に任せない購入できない仕組みだ,とかいうのであれば,エクスペ〜ンシブな VeriSign を選ぶしかなさそうな気はする.その辺りで棲み分けているのかもしれない.

*1:ざっとブログを検索したが「取りたいんだがなー」的なエントリばかりで,体験レポートみたいなものが見つからず判らない.